台灣地址翻譯、台灣地址翻譯、香港寄台灣地址在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說
台灣地址翻譯關鍵字相關的推薦文章
台灣地址翻譯在中華郵政全球資訊網-郵務業務- 中文地址英譯- 快速查詢的討論與評價
郵局中文地址英譯查詢,著重在信件能送達為主,不如戶政機關或辦簽證需要詳盡地址資料,故地址如全部輸入如村里鄰,反而會查詢不到。「村里」如有需要可至村里文字巷中 ...
台灣地址翻譯在郵務業務 - 中華郵政全球資訊網-查詢專區的討論與評價
熱門關鍵字: 中文地址英譯 郵遞區號 資費查詢 利息試算 郵遞區號. 關鍵字查詢|常用查詢. 依據查詢條件英文地址結果共 0筆. ▽△快速導覽. 郵務專區.
台灣地址翻譯在地址英譯. 地址翻譯. 3+3郵遞區號查詢. 地址中翻英的討論與評價
提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+3郵遞區號查詢服務。依照行政院公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用中華郵政全球資訊網提供的資料,與中華郵政網站 ...
台灣地址翻譯在ptt上的文章推薦目錄
台灣地址翻譯在[地址翻譯教學]如何將台灣「中文地址 ... - 173一起享折扣的討論與評價
那麼,居住在台灣的朋友,到底該如何將地址中翻英呢? ... 利用中華郵政所推出的中文地址英譯服務,將住址一一填入方格內,輸入驗證碼後按下「查詢」,即會出現漢語拼音的英 ...
台灣地址翻譯在如何把台灣地址翻譯成英文?一篇文為你整理中翻英地址寫法懶 ...的討論與評價
首先先來講解地址的結構。 舉例來說:台灣台北市松山區南京東路四段1號6樓。 將地址單位分開來看: 台灣 ...
台灣地址翻譯在如何把台灣地址翻譯成英文?來一次搞懂! - 英文庫的討論與評價
台灣 國名的翻譯可以寫成:Taiwan (R.O.C.) ,聽說如果你把 Republic of China 全部寫出來,就有可能會被寄到中國去,所以用R.O.C縮寫就好。 英文地址翻譯:縣/市. 市的 ...
台灣地址翻譯在【英文地址】台灣的中文「地址」英文怎麼翻譯、英譯?寫法查詢的討論與評價
台灣 台北市中正區八德路1段2巷3弄4號之5,6樓7室。 英文地址翻譯:. 6F.-7, No. 4-5, Aly. 3, Ln. 2, Sec. 1, Bade ...
台灣地址翻譯在中華郵政-中文地址英譯 - 學不完.教不停.用不盡的討論與評價
中華郵政(http://www.post.gov.tw)網站提供了中文地址英譯,相當方便實用。 網頁:http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone.
台灣地址翻譯在台北市信義區市府路45號| 地址查詢/英譯/郵遞區號 - 英漢字典的討論與評價
《地址》台北市信義區市府路45號《英譯》. No.45, Shifu Rd., Xinyi Dist., Taipei City, Taiwan (R.O.C.). 緯度: 經度: BESbswy.
台灣地址翻譯在台灣地址英文翻譯一問? - Mobile01的討論與評價
2009-12-13 23:12. skyend wrote: 台灣現在是用漢語拼音...(恕刪). 你上郵局網站去看翻譯寫哪種就對了 最好收件人寫中文地址 我常在幫郵差送錯投的信.